Meertaligheid: op weg naar een taalvriendelijke bibliotheek

Alle talen doen ertoe! Dat was de kern van de Expeditie Meertaligheid, een dag waarop meer dan 60 bibliotheekprofessionals uit Gelderland en Overijssel samenkwamen om te bouwen aan de taalvriendelijke bibliotheek. In onze superdiverse samenleving is eentaligheid vaak nog de norm, terwijl meertaligheid de realiteit is. Thuistalen vertellen wie we zijn: het is identiteit, verbinding en emotie. Zoals een deelnemer het verwoordde: “Het Twents is mijn moedertaal, mijn moerstaal. Er zit een gevoel van verbondenheid en emotie onder.” En dagvoorzitter Winston Brandon zei het treffend: “Je thuistaal is een gevoel van thuiskomen.”

Waarom een taalvriendelijke bibliotheek?
We hebben als bibliotheek nog flinke stappen te zetten om een plek te worden waar álle taalgemeenschappen zich welkom voelen en waar meertaligheid wordt gezien als kracht. Een positieve houding ten opzichte van thuistalen maakt verschil. Voor kinderen, ouders en onze eigen medewerkers. Zoals Karien van Buuren het verwoordde: “Een taalvriendelijke bibliotheek verwelkomt, waardeert en maakt álle talen van inwoners zichtbaar.”

Onze ambitie
Onze ambitie: dat alle Overijsselse en Gelderse bibliotheken een taalvriendelijke bibliotheek worden. We zien de Expeditie als een startmoment om de taalvriendelijke bibliotheek samen vorm te geven, door de hele organisatie heen. Om deze ambitie te bereiken hebben we naast de collega’s Educatie en Collectie, ook de collega’s van programmering, basisvaardigheden, huisvesting, etc. nodig’, aldus Wouter van Balveren (manager innovatie OBGZ).

Netwerk, beleid & visie

Mirjam Günther lezing
Mirjam Günther werksessie
Keynote meertalig maatwerk

Expertise

Wil je weten hoe je met meertaligheid kunt inzetten in je werk? Volg deze trainingen van Bibliotheek Campus. Zoals de training Meertaligheid BoekStart & de training Meertaligheid bij de Bibliotheek op school.

Programmering

Collectie

Communicatie

Materialen om direct mee aan de slag te gaan

Tijdens de Expeditie hebben we gewerkt met materialen die we nu breder beschikbaar maken. Deze zijn ontwikkeld in samenwerking met het NHL Stenden Lectoraat Meertaligheid & Geletterdheid en sluiten goed aan op de praktijk:

  • Dialoogstarter school & bibliotheek
  • Setje voorleeswaaiers

 

 

 

 

 

 

 

Oplage/aantal sets Dialoogstarter bibliotheek Dialoogstarter educatieve partners Voorleeswaaier
5 €212,35 €210,85 Niet beschikbaar
10 €224,60 €213,10 €169,05
25 €271,25 €266,25 €225,95
50 €320,00 €302,50 €360,02
100 Niet beschikbaar €407,00 €597,43
200 Niet beschikbaar Niet beschikbaar €1.081,70

In de tabel zie je de totaalkosten per oplage. Staat jouw gewenste aantal er niet bij? Neem dan contact op met Guenther Creatie.

Bestel de Dialoogstarter

De dialoogstarter is er in twee versies: een versie voor bibliotheken en een versie voor educatieve partners.

Bestel de dialoogstarter

Bestel de Voorleeswaaier

Je kunt de voorleeswaaier rechtstreeks bij MultiCopy Deventer bestellen via: info@deventer.multicopy.nl.

Eventuele verzendkosten worden apart berekend.